В русском языке может официально появиться термин «абьюзер». Причина — у этого понятия просто нет точного аналога среди исконно русских слов, а само явление прочно вошло в нашу жизнь. Такую позицию озвучила Наталия Козловская, заведующая кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена и эксперт Министерства просвещения.

По словам лингвиста, подобрать замену этому слову крайне сложно. Дело в тонкостях смысла. Если провести прямую параллель с «насильником», можно потерять важные оттенки значения. Термин «абьюз» описывает более широкий спектр психологического и физического давления, которое не всегда подпадает под уголовное понятие насилия.
Почему словарь требует новых слов
Козловская уверена: накопилось достаточно причин для легализации этого термина на официальном уровне. Она выделяет три ключевых аспекта:
- Социальный запрос. Слово активно используется в обществе для описания конкретных моделей поведения.
- Культурный контекст. Явление абьюза стало важной темой для обсуждения в медиа и литературе.
- Лингвистическая пустота. В языке образовалась ниша, которую нечем заполнить кроме как заимствованием.
Эксперт подчеркивает, что введение слова «абьюзер» в новый Словарь иностранных слов — это не прихоть, а необходимость, продиктованная временем.
Новый термин с историей
Интересно, что слово «абьюзер» нельзя назвать новичком в лексиконе россиян. Как отметила Наталия Козловская в интервью РИА Новости, в активный оборот оно вошло примерно в 2013 году. Уже более десяти лет люди используют его для описания токсичных отношений и манипуляций, и теперь языковеды готовы признать это официально.
Реальный Тагил публикует свои новости в Telegram, на странице Во ВКонтакте и в мессенджере МАХ. Оставайтесь с нами на связи, рассказывайте о своих проблемах в предложку сообществ и по контактам, указанным ниже.